Find a text to read or translate
Follow Us!
Support Us
Please, consider donating to support our ongoing operations. All payments info@marcopoloproject.org.
register / login
What can I do here? 我能够做什么呢?
Translation difficulties
Topics
aesthetics America Beijing books business city life corruption culture development economy education environment family food government history hong kong inequality international internet language law literature marriage media nationalism new generation overseas personal story philosophy protest public service regions relationships religion sexuality society sport taiwan travel urbanism values women work 法律Comments
- Louise on 那些年,我们一起打的辩论赛 – The debating competitions we took part in – English
- 与哲世界 on 我为什么读博士 – Why am I writing a PhD? – English
- 匠之道 on 我为什么读博士 – Why am I writing a PhD? – English
- julien.leyre on Workshops
- Zeny on Workshops
- julien.leyre on 公立幼儿园只招官二代让教育蒙羞 – Public Kindergarten’s recruitment scandal – English
- julien.leyre on 走进澳洲中部 – Entering Central Australia – English
- paddy.james.35 on 走进澳洲中部 – Entering Central Australia – English
- julien.leyre on 是什么让人感觉“中国人太多”?- Why do people think that “There’s too many Chinese?” – English
- Newsletter #9 – May 2013 | The Marco Polo Project Blog on Terms
Top Posts
- 身份认证与文化冲突 - Proof of identity and cultural conflict
- 苦逼了就辞职弃学去旅行?After so much effort, will you leave for a trip?
- 武林身体观 - Martial arts conceptions of the body
- 从乌鸦身上找回地主 - Finding the landlord under the crows
- 你也许觉得这是荒芜 - You may see this as a kind of wasteland
- 朱自清的温州 - Zhu Ziqing's Wenzhou - English
- 朱自清的温州 - Le Wenzhou de Zhu Ziqing - francais
- 对话单身--物欲 - Singles talk about materialism - English
- 武术家赵道新眼中的中国功夫 - Chinese martial arts in the eyes of Zhao Daoxin - English
- “自我”的秘密————从《西游记》到《黑客帝国》- The secret of the self: from "Journey to the West" to "The Matrix"
Translators
Julien Leyre, Amy , Shuwen , chica nueva , Vivien Cheng, Lavender , rbcclin , chesterli, Linde XiaoLong, Antoine Roset, Seeyan Lee, Marta Osowiecka, Shengui , Andrea Lim, Simon Huang, Dingkun Wang, Ginny , Paul Kinnock, Chritsopher Bhe, Xianan , Louise LIANGView all Translators
taiwan Archive

有人欢喜有人愁——台湾首例同性佛教婚礼 – Taiwan’s first Buddhist homosexual wedding

台湾有没有这么好?——台湾的政情民情及其历史渊源 – Is Taiwan so good? Political attitudes in Taiwan and their historical origins

台湾80后的故事 – The story of Taiwan’s post-eighties generations

梦想还万能的日子 – When dreams were omnipotent

民主的游客 – Democracy tourism

台湾两则 – Taiwan, in two parts

太平洋的风 – Winds of the Pacific

锅贴、冻蒜与名嘴 – Fried dumpling, frozen garlic and Oprah

一个合理社会离我们还有多远?——读《美丽岛》杂志 – How much further from us is a reasonable society? – Reading “Formosa” magazine

茱蒂佛斯特,和她的摩登家庭 – Jodie Foster and her modern family






