Search for texts to read or translate

Topics
aesthetics America Australia Beijing books business city life corruption culture development economy education environment family food government health history hong kong inequality international internet japan language law literature marriage media migration nationalism new generation overseas personal story philosophy protest public service regions relationships religion sexuality society sport taiwan travel urbanism values women work 政府 法律

中文主题
业务 健康 北京 历史 哲学 城市规划 政府 教育 文化 文学 旅行 法律 社会 经济 香港

Latest Polished Translations
Latest completed translations
Latest translations almost there
Latest translations in progress

Author List

Text By 赵强 - Zhao Qiang

关于博主赵强(zhaoqiang.org),本人简单做下自我介绍:“我是一个互联网新人,但是却对于网络有着无比的热情。正是靠着这股热情,我也于最近几日开通了自己的独立博客。”此博客之所以以自己的名字拼音“zhaoqiang”为域名,目的很单纯:因为本人记性差,所以就图一个简单易记,并且希望借“赵强的博客”能够更好地交朋友,共同分享互联网方面的知识。曾经的我是一个不谙世事的少年,随着年龄的增长,现今的我慢慢学会了思考,或许这就是个人成熟的蜕变吧!赵强在这里要强调的是:我并非一个互联网高手,而是一个不