我们为什么要生孩子? — Why do we have children? – Espanol

No translation yet
2027
Please help us by rating this article
Thanks!
An error occurred!
0
0
  

我们为什么要生孩子?

“我们为什么要生孩子?”我想这仍然是一个需要很多中国人认真思考的问题。养儿不管是为了防老,还是为了传宗接代,都是把孩子作为一种私有财产,如果上升到主义的高度,那就是“实用主义”、“工具主义”。既然是私有的财产,那没用的甚至带来拖累的,如女孩与残疾孩子,就可以扔掉甚至溺死;而有用的,比如健全的男孩,就可以买卖、可以偷、可以抢、可以拐,所以在中国,“拐卖儿童”成了一大奇观,久治不绝
1998年和2001年,美国妇女邦妮分别收养了两名中国女婴,随着孩子慢慢长大,邦妮竟发现两人相貌竟长得酷似双胞胎。结果DNA鉴定证实,两个女孩果然是亲生姐妹。如今,两名女孩已经懂事,她们很想知道亲生父母是谁?为了满足两个女儿的愿望,邦妮想为她们寻找在中国的亲生父母。
刚开始在微博上看到这条消息的时候,不瞒大家说,我是气不打一处来:这样的只管生不管养的父母寻他做甚!后来看了详细报道,冷静下来,感觉这件事值得思考的东西很多,在邦妮女士身上,还有两个孩子身上,折射出中国与美国不同的文化,不同的教育。
美国人收养中国孩子并非新闻,中国人遗弃,美国人收养,这本身就是一种很强烈的对比。“我们为什么要生孩子?”我想这仍然是一个需要很多中国人认真思考的问题。养儿不管是为了防老,还是为了传宗接代,都是把孩子作为一种私有财产,如果上升到主义的高度,那就是“实用主义”、“工具主义”。既然是私有的财产,那没用的甚至带来拖累的,如女孩与残疾孩子,就可以扔掉甚至溺死;而有用的,比如健全的男孩,就可以买卖、可以偷、可以抢、可以拐,所以在中国,“拐卖儿童”成了一大奇观,久治不绝。买来的孩子,当然也要养育其长大成人,让其接受好的教育,天长日久也会产生感情,但这事从开始就错了,他们买孩子的目的不是因为“爱”,不是抢来一份责任,而是要让那个孩子继承香火,所谓“养育之恩”不过是一种投资与交换。在中国,像邦妮女士这样对孩子身世毫不隐瞒甚至要帮孩子找到亲生父母的事,即使有也极少极少,因为没几个人会傻到放弃自己的“财产”。要是谁敢向那个孩子透露半点真相,他不拿刀劈了你才怪。当然上述极端现象也只发生在极少数中国人身上,不能以偏盖全,但把孩子视为财产或工具的思维却并不是一个极少的存在
因为“爱”,邦妮女士收养了两位来自于中国的弃儿;同样因为“爱”,她要为这两个孩子找到亲生父母。难得的是这两姐妹很懂事,她们在致亲生父母的公开信上这样写道:“感谢你们给予我们生命!”尽管父母狠心地把她们先后遗弃,但她们没有表露出任何怨恨,没有提出我们在影视剧中通常听到的那种质问:“你们既然遗弃我,为何要生下我?”反而是向亲生父母表达感激。我想这是教育的结果,两个孩子接受的教育是“爱”的教育,而不是“孝”的教育,又因为有“爱”,所以“宽容”。“孝”的教育强调的不是“爱”,是“报答”。在“孝”的教育中,“爱”不是必须的,“报答”是必须的,所以在中国这方面的官司也很多,父母把儿女告上法庭,不是为了获得“爱”,而是为了获得“孝”。“爱”与“孝”好像是一致的,是处在同一个方向,但其实很不一致,甚至是对立的,因为“爱”是无私的,而“孝”则是一种交换;“爱”是内在的,“孝”则是表面的;爱是一种自然的情感,而“孝”则是一种强加的义务,比如近年来频频见诸报端的上千学生集体给妈妈洗脚的宏大场面,正是“孝”的教育最经典的一例。这样的教育告诉孩子们的是,“爱”不重要,“洗脚”才重要。

Article Revisions:

Report Error

Report ErrorClose

Tags: ,

About julien.leyre

I'm a Frenchman living in Melbourne, Australia, and I've been learning Chinese since 2008. I travelled there on three occasions, and lived in Tianjin for two months in July-August 2011.I'm a writer, a language educator, and a community builder. I'm particularly fascinated by the way the internet is changing social relations, and our use of language.I founded the Marco Polo Project in early 2011, trying to bring together my interest for languages and online writing, and Australia's unique position as an interface between Europe, Asia and America.