How an earthquake in Japan reveals the crimes of the Chinese soul – 日本地震中,中国人性的罪与罚 – English

56%
10 paragraph translated (12 in total)
Read or translate in

It’s been a few days already since the earthquake in Japan, the number of deaths has been established at forty, and eight people are still missing. However, when we compare this to the 2008 earthquake in China, the number of deaths is just a drop in a bucket. If we compare the two, it’s not just about the difference between the death toll, but a difference in the level of humanity, and a difference between two social systems. An earthquake is a disaster for humanity, it is a punishment imposed on humanity by the invisible forces of nature. Behind the disaster comes the hope that humanity will realise how small we are, it should unite us, and light up hope. Compassion and empathy are the invisible powers that allow people to understand each other.

This morning, I sent a message to a circle of friends: ” A moment of silence for the Japanese earthquake; a ray of hope, and pray that the victims receive help.” This was the message, and here’s some of the reactions I received: “Are you Japanese? Traitor!” Others said:“Drop dead.” There were also many more positive messages, with some overturning the former so-called “….” 印证叫好日本人受难的合理合法。人性原罪中的嫉妒、扭曲的狂欢淋漓尽致地显露了出来。鲁迅曾说过一句话:群众,尤其是中国的,永远是戏剧的看客。有人曾向我反对鲁迅的这句话,他说:“谁说的?我们不是看客,我们在搞文艺复兴。民族主义者比民主主义者多多了。”就是所谓民族主义,所谓他所说的文艺复兴,就是不假思索的看客自欺的理论。

地震中,日本并没有死几个人,符号中遇难的几十个人也将被铭记,作为未来预防此类灾害的警钟,他们会继续改进监测技术,改进避难条件。此次大地震中,如此大的地震级别,死亡人数并不像中国那么离谱就已经证明日本是一个怎样的民族,他们怎样的在孤岛上风雨前行。如此一想,地震对于他们来说未尝不是一件好事。反而对于中国来说,日本的地震真的是一场大灾难了。它就像魔鬼一样,让很多国人沉醉于扭曲的狂欢中不能自拔,不仅仅失去了基本的对于人的同理之心,人性中的同情和恻隐之心也荡然全无。孟子曰:无四心者非人哉。四心为恻隐之心、羞耻之心、辞让之心、是非之心。孟子的这一句道德问责是我所见的极少能够赞同的道德责问。我讨厌道德谴责,但对于孟子这一句道德问责却不能不同意。以这一句话来看目前的中国,四心已全无。所谓文艺复兴,不复人性根本的善良,有任何意义与价值吗?当年一句非常著名的对于传统文化的口号,所谓“取其精华,去其糟粕”,然而,几十年的取舍,所有传统中的糟粕都取了出来,精华全都被剃掉了。为什么会是这个结果?一方面是大政方针的错误,一方面就是民族情绪导致失去了理智,分不清好坏。

Stupidity itself is a sin, and not only a sin, but the most profound kind of punishment, though punishments are often not limited to this. When people fail to realise stupidity is a punishment, another punishment will make people realise, though whether those who are numb are capable of this realisation is another question.

Between the Japanese earthquake and the Chinese earthquake, the death toll is so different, but can people see where the difference is?

Does Abe not also lecture in a grandstanding manner? All the disaster relief volunteers standing straight as a rod, Abe standing among them, time passing, 有这种现象吗?

Apart from the earthquake, will the appearance of air, food, and quality of water problems cause China in this regard to make some headway?

Apart from the earthquake, many people, in terms of pointing out national problems or making criticisms, would illogically call people traitors. What a joke! Who is most capable of betraying their country? How can those without a sliver of land sell their country?

已经说了不知道多少遍,中国有太多需要解决的问题,每天呼吸的空气如此糟糕,水质也如此悲催,酒店里服务员用毛巾擦马桶…..这里的人每天生活都如此悲剧,但是已经阿q般麻木于此,经济所谓的腾飞,毛币的泛滥代表着的世界货币价值陶醉了很多很多不知天高地厚的人,他们被这些虚假迷惑,忘记了自己生活在什么地方,这片土地已经和几千年的过去完全不同,这个国名也已经和几千年的过去全不相同,这个文化的根基也已经完全坍塌……他们忘了过去,迷惑于虚幻的未来,现在的处境也忘记了。这里全是问题。

The environment and human condition degenerated, with no solution in sight, and because of this, because problem after problem emerged, in the end there was no desire to shout, no desire to grumble like a disgruntled woman, speech having no use, what was there to say? In this muddied world, being able to retain a heart with some measure of purity could be seen as one’s good peace and fortune. And unlike those so-called, seemingly drug-addled nationalists, they rejoiced in Japan’s earthquake, various regions sending congratulatory telegrams, merrily celebrating, clapping their hands and sending well-wishes. They had endless energy, like the face of a malevolent spirit in the dark, they themselves having borne a darkness so hard to bear, and at dawn vanishing into thin air.

The Japanese earthquake was a test of the people’s character, all the applauding voices the proof of a hell in which the self is deeply trapped. No one can escape original sin.

Finally, I hope that Japan can weather the disaster, and light hope for the future. And I hope that China can begin its self-redemption, and give some hope to its soul.

Article Revisions:



Source : 博客中国

About Michael Broughton