Do Chinese people really not care about privacy? – 中国人不重视隐私吗? – English

23%
2 paragraph translated (10 in total)
Read or translate in

Recently the sentence for the England’s News of the world eavesdropping case has been pronounced, the former editor of the News of the world has been found guilty by the switzerland court of law of participating in establishing phone taps and criminally eavesdropping. The other named defendant News International’s previous chief Executive Mr Brooks was found Not guilty by the judge. Because of Mr Murdoch’s News of the World eavesdropping incident, Edward Snowden’s Wikileaks and so on, has made eavesdropping no longer unfamiliar to chinese people

This western event triggered large waves of alarm, from another point of view, it also indicated that these countries have respect towards the right of privacy. The to western people the concept of spying and monitoring a citizens communications, expressions and privacy is obviously a grave harm. So if the fact that spying happens is brought to light, it will inevitably lead to a shake up in society, just like some years past president Nixon’s “Watergate” scandal

Usually people when speaking of privacy, many think that traditional society doesn’t attach much importance to privacy. This is a misunderstanding. The > has a passage that you can see that ancient people had a lot of respect for a persons privacy: “to enter heaven a voice must be heard. If sandals are placed outside and words are heard then enter. If no words are heard you may not enter

那个时代,并无窃听一类的设备,连进门都有如此的规矩,可见那时的人,是很在意保护隐私的。《韩诗外传》也有这样的故事,说的是孟子因窥探妻子隐私,被孟母批评。当时孟子妻子独处私室,很随意地伸开两腿席地而坐。孟子很不高兴,对孟母说:“妇无礼,我想休掉她。”孟母问他为何?孟子说,她没有坐相。孟母问你如何知道?孟子说,我亲眼所见。孟母便批评孟子道:这是你的无礼,不是妇人无礼。孟母当时便引用了《礼记》“将上堂,声必扬。将入户,视必下”这段话责备孟子。

可见,当时夫妻间都讲究对隐私的尊重,就不用论及他人了。有意思的是,《礼记》的《檀弓》篇,还有对隐私保护的分类,对不同的人有不同的原则,所谓:“事亲有隐而无犯,事君有犯而无隐,事师无犯而无隐”。这里的“隐”就是隐讳过失,“犯”是犯颜直谏。侍奉亲人,可隐讳过失而不犯颜直谏,事亲是以情为原则的,但面对公权力的君王则可犯言直谏而无须隐讳过失,事君是以义为原则的,面对老师则介于情义之间了,不可犯颜直谏但也无须隐讳过失。说明中国传统文化在很早以前,就有对公权和私恩的区分了。

在英美等西方国家,隐私权是最被公民重视的一项权利,也是受法律保护的公民权利之一,被视为基本人权。但由于媒体报道,多会涉及到新闻人物的个人隐私,这使得公众知情权和个人隐私权始终存在矛盾。西方在新闻实践中,慢慢形成一种共识,当公众人物和政府官员的隐私权和民众知情权发生矛盾时,多以尊重民众知情权为主。这体现的是权利与义务对等的原则,因为他们比普通人占有更多社会资源,当他们利用这种资源获得利益的同时,理应比普通人承担更多的社会义务。在西方国家,出于对政府和社会的监督,公众认为媒体应享有充分的新闻自由,来保障公众利益,和《礼记》中说的“事君有犯而无隐”原则有类似之处。

这些国外的窃听丑闻,值得我们反思的是窃听和监听的社会伦理和立法应对。因为随着电信科技和网络技术的发展,个人、机构和有关政府部门对个人实施窃听或监听,已变得越来越容易。网上不仅到处有售各种手机和网络聊天窃听工具的,近年来更是屡屡曝光私家侦探、商业机构或一些地方部门的窃听和出卖信息的行为,这些无疑是对个人隐私权的伤害。隐私权的一个核心,就是个人信息保密权和通讯秘密权,它是公民维护人格尊严的必要条件。无论何种方式的监听或窃听,都是在当事人不知情状况下进行的,它其实是对公民意志和生活的强行介入,尤其窃听触及当事人的家庭或社会关系时,更会给个人带来严重的不安全感。监听和窃听天然地伤害到公民的隐私权。

隐私权作为公民的一种基本人权,国家和法律显然有保护义务。过去,监听作为一种侦查手段,只有国家安全机关使用。随社会发展,公安、检察、纪检等部门开始使用这种手段,如今甚至普及到了民间的一些个人、私家侦探或商业机构。比起英美等国,国内对于保护公民免于被窃听的法律保护极不完善,即便窃听行为被发现了,也很难诉诸法律。如意大利有《反窃听法案》、英国有《通讯截获法》、日本有《犯罪侦查中监听通讯的法律》等,制定这些法律的目的,就是为了限制公权力对公民隐私权的伤害,在法律中严格界定了监听实施的主体、适用条件和程序,同时也明确了各种非法监听的法律后果。这些国家的法律,多把侦查、安全机关的监听,视为国家的一种刑事强制措施,并对监听设定了严格的司法审查程序,只有对这种公权力进行严格规范和限制,才能保证其不会随意侵害到公民的隐私权。

监听和窃听的社会伦理值得全社会反思,监听一方面可能打击犯罪维护公共利益,一方面也会对公民的合法权益构成威胁,它可能伤害到每个人,上至高官下至百姓。只有合理的评估两种价值,才能正确认识到在法律上规范的重要性。德国有部电影叫《窃听风暴》,揭示的就是无法律规范的窃听行为对社会和当事人的损害,最终会在民众中形成一种人人自危的恐怖气氛。

希望国内尽快能对监听进行立法规范,来防止公权力和其他机构和个利用窃听随意侵害公民的隐私权。这么做保护的不只是别人,其实也是我们自己。

Article Revisions:



Source : 21ccom

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact [email protected]