15 details I noted in China (3) – 印象中国的15个细节 (3) – English

23%
3 paragraph translated (7 in total)
Read or translate in

For the whole March of 2012, It has been two years since I’ve last had my China trip. After completing the property procedures in the hometown, I have a meeting with the Huo family. Continuing with a five cities tour within JiangNan, going from Shanghai, passing WuXi, wondering around Nanjing, stopping by Suzhou, swift passing West Lake in Hangzhou, then back to Southern China, staying for a few days in Guangzhou and YangShuo. As an observer, in between I hastily read the motherland. There has been a rapid change in the homeland, the food has become tastier, housing has developed rapidly. Everyone who we’ve encountered has become wealthier, It has become more difficult to engage with the lower class, yet I’ve discovered that many of us have not changed form the bad habits. Thus, the minor details of the “image of China”, since being familiar, and also being a Chinese specialty. I don’t have the rights to critique, as well not being able to show any superiority, Having born and brought up in China, I only have the freedom to wander around.

11. After returning to China, I’ve realised that the treatment and dental care has , no matter from the numeric comparison, or through the comparison of currency exchange. After all going to the dentist in China is still more cost effective than in the West. Hence I go and get my teeth cleaned, and then having a minor operation to remove the nerves for a decayed tooth. The dentist who treated me is my doctor’s friend’s friend. Nevertheless, he has an obliged sense of responsibility and seriousness. Within the period of three weeks, there have been a total of four procedures, including his assistant who has been responsible till the end, there has been no signs of carelessness. However going to the doctors in China, you need to be accustomed to be observed by many people whilst being treated. As a publicized exhibit, you do not have the rights to show any discomfort or objections. When I go to visit my friend, Dr Chou, 只见密 不透风的病家团团围住他和一个正在看病的病人,病人说着自己的痛苦和问题,旁人毫无表情地麻木观摩着,或者会有某个八卦的,会津津有味地视他人的故事为趣 味的谈资,正目不转睛地注视着陈说自家病史的主角。当我仰躺在牙科治疗床上,一盏射灯惨白明亮地照亮了我张大了的口腔,我的周围则是三五旁观者,正探头探 脑的往我张大的洞穴里窥望。牙医把我的神经线拔出来,在我的眼前晃一晃示意,让我看看我的多余物,旁观者于是也更凑近些,似乎要鉴别一下那奇怪的趣物。医 生和病人就是这样开放式地被干扰着,我不知道这样的热闹,是否属于中国式的社会本质。

12,人民币在国际上 一直被要求迅速升值,中国政府坚持抵制国币的被升值,而在国内,人民的币却毫无限制地悄悄膨胀。基本上人们已经习惯于以十位数为商品的价格单位。一盒鸡仔 饼23块,香蕉是10元至18元一斤,一碟青菜15至18元,猪肉要10至30元一斤,三黄鸡则需20至30元一斤,大多数的香烟要价在10至20元,还 有25、30、50甚至100元一盒的,刀削面10元一碗,猪肉炖粉条是28元一碗。只有广州的巴士还有1元、2元的优惠,上海还有鲜肉月饼3元一个。后 来听新闻说,新出的明前绝品龙井茶,炒到18万元一斤,毛尖,炒到12万元一斤,把我唬得张口结舌,心想我不但没有这样的消费能力,即使有,也不至于喝了 这样的精品茶,瞬间就可以成仙。走去购物,你必须在钱包里准备着厚厚一叠的红色百元人民的币,一张红色百元钞票,转眼间就无影无踪,有时你还需要刷刷地抽 取数张红色百元大钞,看来这款红色百元纸币已经不能滥称为“大钞”。当我走完几个大城市之后,我的储备金已经消失了过万,其实我还是节约成性的理性消费 者。当我们坐到上海同仁堂的接待室里,一个号称是再世神人的“藏医”,只是给我的太太看看手相,就断言她不久就会中风或偏瘫,只有服用他的中成药,才可以 免除未来的重患,于是他拿出一张白纸,刷刷地写下两款药名,要价是900×3=2700, 2200×3=6600,一共是9300元,好在我对于神医素来有抵制之心,纵使他自称是“生死判官”,干脆斩截地宣称:“我说一个人生,他就不会死,我 说一个人要死了,他也不会再生”,我也不为所动。这样的医生,简直是明火执杖的依靠恐吓和欺骗抢钱。

13, 到处都是挂羊头买狗肉的勾当,稍不留神,即入陷阱。在中国,你很快就会悟出你不过就是万千一次性消费者的一员,谁都是不会再回头的匆匆过客,骗你一次,他 不必担心你会回头寻衅,也不用担心他因为市场劣质服务而被淘汰,前赴后继将会有络绎不绝的后来人来帮衬。在从南京往苏州去的高速公路上,我们中间在加油站 小休,我看到公路服务区的商店里有书卖,进去看到许多时尚的新书,其中一本是《哈佛教授讲述300个经济学故事》,崭新的装帧,大精品开本,不假思索就掏 钱买下,匆匆返回车上,等到长途巴士开出,我慢慢翻开书本,才发现里面的经济学故事都是从各处抄袭而来,然后加上平常的教科书讲解,从头至尾没有哈佛教授 的影子,只有书本的封皮上拉大旗作虎皮的虚假广告有哈佛教授的名号。这是立信会计出版社的印书,正如自称为“立信”,丝毫也不能相信他们的“诚信”。只恨 自己当时不仔细看清楚,也为一个迷信而旋即上当。在广州北京南路,一家号称是传统“木桶饭”的食家,进去看广告,宣称用木桶做饭,有醇厚的木质原味,且健 康而柔软。于是叫了两桶。等到饭来了,才看到,是木桶里装着不锈钢的碗,是不锈钢的锅煮不锈钢的饭,装在不锈钢的碗里,从头至尾吃不锈钢的饭,木桶只是一 个幌子,当然木桶只是一个迷你型的小小童子桶。再次明白,当你看到一片鲜花盛开的草地,欢欣喜悦地踏上去时,立即就会掉进深坑,还来不及喊救命,如无警 惕,必定上当。起初给你许诺上天堂,然后你将走入地狱。概莫例外。

14,我们去江南游的时候,导游小顾在车 上对我们诉说医院对她的无良讹诈:她怀着儿子时,去例行检查,医生说胎儿头太小,需要住院观察,要做全身一系列的检查,还要看情况进行处理。吓得她不知所 措,回去向老公哭诉。老公说,赶紧找熟人医生再看。熟人医生检查后说,那是那个医生讹你,实际上孩子的头很正常,不要害怕。后来儿子出生,头部长得很好。 所以她痛斥中国的医院很无良。我们整个旅行团的人都很感慨,纷纷表示同情。可是后来发现,小顾对我们也不够真诚,送我们去南京中山陵,隐瞒了每逢星期一陵 墓关门的事实,让我们被阻于大门之外,隔栏杆空望,惆怅不得其门而入,所谓的中山陵之行,实际上被完全忽悠了。于是整团游客与她发生冲突。中旅社也存在着 刻意讹诈的意图:每个团友在澳洲定了团票后,几天后才邮寄给我们一份安排细目,其中规定需要交纳$60澳元参加两项硬性的自费项目,一项是苏州运河的船 游,船家只收取¥88元人民币,另一项是“印象杭州”歌舞表演,可是突然接到通知,说“印象杭州”的表演因故障不能如期演出,于是改为顺途到乌镇参观,可 是乌镇的门票只收¥100元人民币,两项相加,不过是¥188元人民币,但是为什么要规定收取$60元澳币呢?$60元澳币按当时1:6.668汇率换 算,是¥400.08人民币,减去¥188元,则明火执杖地赚取了¥212.8元人民币。既然是自费,那么就不应该硬性规定参加,即使要游玩,就收取实际 需要的门票价钱罢了,而且为什么一定要收取澳币呢?这显然是明白地欺负人,把我们当小孩子耍了,欺负我们不会计算么?小顾不敢也不屑对我们加以任何解释。 又七天的小费规定是$70元澳币,说好是每天$10元,可是第一天只是晚上9点报到,最后一天是自由活动和坐飞机归程,导游小顾已经杳如黄鹤,两天都没有 服务,为什么还要收取小费呢?从这样的事实来看,中国社会到处都存在着转嫁危机的习惯势力,互相寻租,自己一面受到他人的欺诈和剥削,然后也把欺诈和剥削 转嫁到比自己弱小或无知者的身上。我们会鄙视和痛恨一个假的东西,但是我们依然信赖和运用同样虚假的手段去对待整个社会。正如我的一个学生对我说的:政府 是大骗子,而我们就是小骗子。我的这个学生现在是政府的一个小吏,她每天都在这样的执行机制里谋生,亲身运作,说的是大实话。

15, When I returned to China, I noticed that many city residents had purchased multiple houses. The purpose of these real estate investments is not self-evident, but because of the rising inflation, money kept in the bank is not safe. What is the inflation rate? Most people simply don’t know. Also, many of the post-80s, post-90s generation are looking for work but can’t find any, and won’t accept the lowest forms of labour, so their parents, to ensure the future livelihood of their children, purchase multiple properties, so they can collect rents in the future, and feed their starving home-bound boys and girls. 这些80后、90后啃老也啃得理直气壮。我的一个同学的儿子谈了一个未婚妻,他们买了一套房子,要父母供还贷款,未婚妻对未来老爷反复叮咛说: 你要好好挣钱还房款哦!未来老爷只好诺诺。我所熟悉的老朋友,或者要每天定点回家为儿媳妇做饭,或者要为儿子女儿带孩子。想想我们80年代时,父母也要为 我们带孩子,我们结婚之后还一直每天晚上回父母家吃晚饭。时光已经过去了30年,这种情形依然一代一代相传,传统的习惯和势力那样强大,中国文化的传承实 在是绵远悠长,本质不变,故事生生不绝。

我离开中国几乎8年了,从海外遥远地张望,想象着故国的蒸蒸日上, 深心里为它的变化由衷的安慰。回去走走看看,发觉该改变的变本加厉,不该改变的却走火入魔。在灰蒙蒙的令人窒息的空气中,泛滥的物质和在有限的空间里日益 填塞的东西,更其拥挤,堵塞着我们的生存空间和精神世界。中国的一切是那样的熟悉,既令我生厌,也使我觉得如前世的家。记起张爱玲说的:“所以活在中国就 有这样的可爱:脏与乱与忧伤之中,到处会发现珍贵的东西,使人高兴一上午,一天,一生一世。”(《诗与胡说》)张爱玲不喜欢齐齐整整、宽敞、笔直而光可鉴 人的德国之马路,一路种着参天大树,以为那种路走多了要发疯的。无论张爱玲英文怎样的好,她终究是完全属于中国的,她说她就舍不得中国,即使是蓝天碧草红 顶洋房花园充盈的加拿大,干净得像水洗过的,她也不愿意选择它——可惜最终张爱玲还是离开了中国,老死于美利坚。典型的张爱玲热爱脏乱而亲切的中国文化, 然而她毕竟还有着一颗自由而极具个性的心,所以她不得不选择放弃她的根。人就是如此的矛盾。我不喜热闹、脏乱,即使其中有完全熟悉的亲切和给我依赖的感 情,我依然义无反顾地选择远行。看来张爱玲是在诗的感觉里胡说,我则是在直率的胡说里不肯放弃我的诗。不说也罢。

Article Revisions:



Source : My1510

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact [email protected]