在北京大口呼吸…… – Breathing in Beijing – Espanol

  
3297
Rating this article
Thanks!
An error occurred!
97%
12 paragraph translated (12 in total)
Read or translate in
  

Antes de escribir este pequeño artículo me recomendaron la lectura de uno muy bueno publicado en el año 2006 en la publicación semanal Época (时代) titulado “El difícilmente respirable aire de Pekín”. Me encanta este artículo, fue escrito hace cinco años y puede entrar a formar parte de las fuentes de investigación, por lo que he decidido citarlo,agradeciendo de antemano.

La primera semana de octubre, a la que yo he nombrado como “la semana del mal”, parecía que el aire de Pekín estaba dando la bienvenida a todos los demonios, mientras conducía vi que el horizonte estaba cubierto por una niebla negra y grité “la oscuridad se cierne sobre nosotros”. La gente de la capital成了“雾都孤儿”。Esta fue la peor semana desde que llegué hace diez años a Pekín, era la misma sensación de estar ahogándose en un sueño, luchando inutilmente al máximo por salvarse sin lograrlo. En ese artículo de 2006 el autor describe gráficamente cómo vivió ese año: “primero sentí que me empezó a picar la laringe, poco después sientes que ese bicho te pasa al pecho. Los pekineses dicen que junto con la Gran Muralla u las hojas rojizas, el otoño viene con una tos que te rompe los pulmones, haciendo temer la siguiente bocanada de aire. Quizá el índice de polución sea diferente, pero el índice de sufrimiento es más o menos el mismo.

Según las viejas prácticas/costumbres, los ciudadanos de las ciudades, ante los “bajos niveles de polución” de los test del Ministerio de Medioambiente, muestran su enfado y dicen basta. Tal y como dice la editorial del Semanario Económico S. XXI (21世纪经济报道), “El nivel de polución del aire de Pekín deja a la ciudad entera abatida, pero lo peor es que hasta hoy, la alcaldía de Pekín y el Ministerio de Medioambiente, no han realizado ningún tipo de declaración sobre la persistente contaminación. En el calendario de trabajo del Gobierno parece que estos días colmados de contaminación no hayan existido nunca.”

No puedo dejar de admirar la paciencia de mis paisanos, me recuerda la frase de un actor de un salón de té ( ): “los japoneses son muy bravos, no son capaces de aguantar tanto como nosotros”. Por contra los estadounidenses no son incapaces de aguantar, desde hace ya muchos años controlan solos desde su embajada en Pekín la calidad del aire y postean en Twitter dos palabras “terriblemente mala”. Hay gente que encima dice que el aparato que analiza la calidad del aire de la embajada exagera los datos, claro está esto no es necesariamente cierto. La oficina de Medio Ambiente de Pekín no hace nada de nada, públicamente desafía a los estadounidenses a comparar los resultados de ambos. Ella sigue si propio camino y deja a los yanquis hablar.

Yo creo que en este asunto los estadounidenses están siendo más considerados que los chinos. En aquel artículo del 2006 se describía/daba cuenta de que “después de haberse pasado varias semanas tosiendo mi mujer empezó a quejarse, el médico nos dijo que tosía demasiado, hasta el punto de que el cartílago de las costillas se le estaba dañando. También dijo que, en verdad, ella todavía había tenido suerte de que no se le hubieran partido/desintegrado las costillas. “Denle gracias a Dios, 就像中了降龙十八掌。

¿Cómo se disipa la niebla? Rebuscando entre la información, hay emisiones del tráfico, de las fábricas, del carbón de las calefacciones vecinales, el polvo de los edificios en construcción, etc. Hay gente que dice que las fábricas que fueron cerradas durante los Juegos Olímpicos vuelven a estar en funcionamiento, incluso están los extraños sitios donde hacen pinchos morunos,sin embargo el hecho que no se puede pasar por alto es que durante eos diez días no hizo nada de viento. Un funcionario del gobierno dijo que el estado de la contaminación atmosférica de la ciudad depende de dos factores, “uno es el nivel de emisiones,” el otro la capacidad de la atmósfera de dispersar los gases.” Así es que mis amigos de la Red dicen de broma que para adelgazar el aire de Pekín depende del viento.

Yo comprendí lo que quería decir el funcionario del Ministerio de Mediambiente, su método de detección no es igual al del de la embajada estadounidense. En CHina las partículas por debajo de las 2.5 micras no constan en las estadísticas, mientras que el EUA sí, por eso los resultados de la embajada dan tanto miedo. Pues bien, me creo lo que dice la embajada, sin embargo el problema es que las partículas inferiores a 2.5 micras penetran hasta los pulmones, mientras que las que son más grandes de 2.5 micras se quedan a nivel de las vías respiratorias. Por lo que “¿lo que quieres decirnos es que las que llegan a la tráquea son más peligrosas que las que llegan a los pulmones?

Aquel artículo dice que “en teoría el aire de la capital no es el que está en peor estado de todas las ciudades chinas. En ocasiones ni se cuenta entre las diez ciudades con el aire más contaminado. Además, 15 de las 20 grandes ciudades con el aire más contaminado del mundo son chinas”. ¿Estos datos “no dejan sin aliento” al funcionario de medio ambiente?

El artículo sigue “quizá la mayor esperanza para los ciudadanos que quieran eliminar este problema sea la celebración de los Juegos Olímpicos de 2008. Las autoridades chinas ven este asunto como el inicio de la entrada de China en el mundo de las grandes potencias看成是中国作为重要世界大国初入社交 届的派对毫不夸张。”Los extranjeros ya sabían este secreto, el cual es celebrar un acontecimiento de grandes proporciones para mejorar el aire de Pekín. Las predicciones no erraron en absoluto, durante el medio mes de los Juegos Olímpicos de Pekín las nubes en el cielo azul estaban como si las hubiesen limpiado con agua bien clara. Las precipitaciones artificiales ya no resultan raras, cuando la ceremonia de inauguración fue la primera vez que yo oí lo de evitar artificialmente la lluvia, cuando empezó a llover sobre Pekín, se garantizó que las nubes no llegasen al Nido de Pájaro, ahuyentando las nubes como quien ahuyenta a los vendedores ambulantes.

El artículo todavía cita varios ejemplos más, “si el último Foro China-África ha brindado alguna experiencia a los ciudadanos, quizá sean las grandes medidas tomadas para limpiar el aire antes de que empiecen los Juegos. Durante las reuniones del Foro los funcionarios han impedido que 500.000 vehículos circulasen por la ciudad además de los 400.000 conductores que “voluntariamente” han dejado de conducir sus autos particulares. El índice de polución atmosférica apenas reacciona/varia, descendiendo lentamente para, en el último día, bajar hasta un nivel considerado normal en otras zonas del planeta. Luego, en el segundo día del restablecimiento del caos normal de la circulación, los niveles de contaminación volvieron al “perjudicial para la salud”.

Esta serie de ejemplos interesantes nos dicen que el gobierno no es en absoluto un mago y que depende del viento purificador 称政府是空气的魔术师一点不为过,把希望寄于来无影去无踪的风,不如指望看得见摸得着的政府。El artículo afirma en el último párrafo que “el gobierno chino ya ha dejado claro que no va ahoorar esfuerzos en logras unos Juegos exitosos. Si llega a ser necesario, cerrará las fábricas y sacará la mayor parte de los vehículos de la capital de las calles durante tres semanas. Durante esas semanas los pekineses podrán respirar tranquilamente. Pero salvo en esas semanas, parece que tendremos que aguantar por largo tiempo un aire venenoso”.

Últimamente me ha venido a la cabeza que la estación de medición de contaminación atmosférica de la embajada estadounidense no es del todoobjetiva, ya que mide la contaminación del aire que hay a su alrededor. La embajada está en el centro de la ciudad, donde hay muchos organismos gubernamentales, sedes de empresas, oficinas del ejército, todo dentro del tercer cinturón, por lo que si se quiere reducir la contaminación habría necesariamente que derribar edificios y buscar nuevos lugares. Mi casa está en el distrito de Tongzhou (este de Pekín), hace unos años oi que querían instalar aquí oficinas del gobierno,haciendo que el precio de los pisos se alterase. A principios del año pasado , el metro cuadrado en mi barrio (en la sección este del sexto cinturón) llegó a los 30.000 yuanes el metro cuadrado, pero ahora ha bajado a 15.000. ¿Los del gobierno de Pekín os váis a mudar a mi barrio?。

Article Revisions:

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact julien@marcopoloproject.org